108055 1078 3° 0° 10° WZ WWF 3° 0° 10° 3° 8° 12° 10° 10 8056 Weitere Informationen erhalten Sie telefonisch unter +49 6203-4039-0 oder schreiben Sie eine Mail an info@karnasch.tools. For more informations please call +49 6203-4039-0 send a mail to info@karnasch.tools. Winkelschleifer + Brutal Einweg-Sägeblätter Angle Grinder + Brutal disposable saw blades ANWENDUNG · APPLICATION Brutal Einweg-Sägeblätter zum Sägen „fast“ aller Materialien. Ideal für Bau und Handwerk. Durch geringe Schnittbreite wenig Schnittverlust sowie Schnittwiderstand. Daher auch ideal für Akku-Maschinen. Niedrigste Zähnezahl: Zum schnellen Trennen aller Arten von Hölzern (auch mit Nägeln, Klammern), Kunststoffen, NE-Metallen. Grober Schnitt. Mittlere Zähnezahl: Zum Trennen aller angegebenen Materialien. Mittlere Schnittgüte (Zum Trennen von Baustählen, NE-Metalle empfehlen wir die höchste Zähnezahl). Höchste Zähnezahl: Zum Trennen aller angegebenen Materialien. Vorzugsweise für alle Metalle, wie Baustähle, Alu und andere NE-Metalle. Brutal disposable saw blades for sawing "almost" any material. Ideal for construction and crafts. The low cutting width leads to little cutting wastage and cutting resistance. Therefore also ideal for battery-powered machines. Lowest tooth number: For fast cutting of all kinds of woods (also with nails, clamps, plastics, non-ferrous metals. Coarse cut. Medium tooth number: For cutting of all specified materials. Medium cutting quality (for cutting of mild steels, non-ferrous metals, we recommend the highest number of teeth). Highest tooth number: For cutting of all specified materials. Preferably for all metals like mild steels, aluminum and other non-ferrous metals. Bei Stahl ist es vorteilhaft mit reduzierten Drehzahlen (min-1) zu arbeiten (siehe Tabelle oben). Die Verwendung von Schneidspray oder Mecutwachs erhöht wesentlich die Standzeit (Schneidöle siehe ab Seite 1266). For steel, it is beneficial to work at reduced speeds (see table above). Use of cutting spray or Mecut wax increases the service life (for cutting oils, see from page 1266) ∅ 160-200 mm = 3500-3000 min-1 /rpm ∅ 210-250 mm = 2800-1900 min-1 /rpm ∅ 260-305 mm = 1800-1500 min-1 /rpm ∅ 350-400 mm = 1500-1000 min-1 /rpm Baustahl Mild steel Ne-Metall wie Alu, Messing, Kupfer Non-ferrous materials like alu, copper, brass Dünnbleche, Sandwichmaterial, Verbundstoffe Thin iron sheets, sandwich material, composites Kunststoffe, Plexiglas, Duro- und Thermoplaste Plastics, plexiglass, acrylics, duro- and thermoplastics Weichholz, Hartholz, Exotenholz, Quer Soft wood, hard wood, and exotic wood across the grain Holz mit Einschlüssen wie Nägel, Klammern, Beton- und Mörtelreste Wood with inclusions like nails, clips, concrete residues Weichholz, Hartholz, Exotenholz, Längs Soft wood, hard wood, and exotic wood along the grain Leimholz, Tischler- und Furniersperrholz, Schichtholzplatten Bonded wood, blockboard and veneer plywood, laminated wood Spanplatten, Hartfaserplatten, Platten ohne Belag LDF, MDF, HDF Chipboard, hard fibre board, boards without laminate LDF, MDF, HDF Spanplatten, Hartfaserplatten Kunststoff beschichtet/furniert, MDF, HDF Chipboard, hard fibre board, plastic-coated/veneered, MDF, HDF HPL-Duroplastische Schichtstoffplatten/Fassadenplatten: Trespa®, Resopal®, Duropal®, Formica®, Kronospan®, Decodur® HPL High-Pressure-Laminate solid boards/façade panels: Trespa®, Resopal®, Duropal®, Formica®, Kronospan®, Decodur® Furniere Veneers Profilleisten Profiled wood Gasbetonsteine Autoclaved aerated concrete blocks Mineralische/acrylgebundene Massivplatten/Küchenplatten: Corian®, Noblan®, Hi-Macs®, Staron®, Rausolid®, Varicor® Mineral/acrylic bound solid boards/kitchen worktops: Corian®, Noblan®, Hi-Macs®, Staron®, Rausolid®, Varicor® Gips-Zement-Steinwollplatten, Eternit, GFK, CFK, HPL, Mineralwerkstoffe Gypsum/Cement fibre boards, Rockwool, Eternit, GRP, CFK, HPL, Mineral material Blätter 120 mm passen für Winkelschleifer 115 + 125 mm. Blade diameter 120 mm suitable for angle grinder diameter 115-125 mm. Verwendung in Europa nur erlaubt mit Schutzhaube (wird komplett mit Spindelmutter, Stirnlochschlüssel, Absaugstutzen und Bedienungsanleitung geliefert). Use in europe only permitted with protection cover (delivered completely with spindle nut, open-faced spanner, exhaust socket and operating instructions). HARTMETALL-BESTÜCKTE KREISSÄGEBLÄTTER CARBIDE TIPPED CIRCULAR SAW BLADES OPTIMAL · OPTIMAL GUT · GOOD MÖGLICH · POSSIBLE > Wechselzahn > Alternate top bevel > Wechselzahn-Fase > Alternate top bevel+bevel MASCHINE · MACHINE Für Handkreissägen, Tauchsägen, Kapp- und Gehrungssägen, Radialarmsägen, Tisch- und Formatkreissägen, akkubetriebene Maschinen und passend ebenfalls für sogenannte DRY-CUTTER Maschinen mit reduzierten Drehzahlen wie zum Beispiel: JEPSON, RIDGID, ELU, RYOBI... For portable machines, cross cut saws, panel and sizing saws, mitre saws, table and radial arms saws, battery driven saws and suitable also for so-called DRY CUTTER machines with reduced speeds such as: JEPSON, RIDGID, ELU, RYOBI... * 0,3 mm Fase Film Movie 10 Index 9 8 OIL 7 MACHINES 6 5 4 3 2 1
RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNTQ=