Karnasch Professional Tools GK36 catálogo desplegable / Flip Catalogue

KA35 SILVER-MAG · TWIN SLIDE 1200 DESCRIPCIÓN · SPECIFICATION 1 Carros endurecidos BLACKDUR. Por lo tanto, la vida útil del sistema de guiado por carriles se multiplica por cinco en comparación con las guías convencionales de cola de milano. BLACKDUR hardened sliding rail. This results to more than 5 times longer lifetime than conventional dovetail slides. 2 El sistema de deslizamiento de doble carril mejorado es más estable, lo que resulta en vibraciones al taladrar y, por tanto, aumenta la vida útil de la de la máquina, a la vez que se mejoran los resultados de taladrado gracias a tolerancias más estrictas. The improved twin rail slide system is more stable, resulting in less vibration when drilling and thus increasing the lifetime of the machine, while improving drilling results thanks to tighter tolerances. 3 La "función de autolubricación" interna aumenta considerablemente la vida útil del engranaje. Design of internal self-lubricating function ensures extended life of the gear. 4 Las tomas de aire están diseñadas de forma que no pueda penetrar ni líquido ni suciedad en el motor. Tilt protection design for the motor air inlet avoid liquid or debris falling into the inside of the motor. 5 Sistema de refrigeración interno automático. En anillo externo de refrigeración está diseñado de manera que el líquido de refrigeración no puede llegar al engranaje. Automatic internal cooling system. The external cooling ring design prevents cooling liquid overflow into the gear box. 6 Asas de diseño ergonómico para un excelente control de la rotación. Ergonomically designed handles for excellent control of the rotary movement. 7 Asa abierta. Adecuada para máquinas ligeras. La máquina puede moverse sin esfuerzo sobre la superficie a perforar. Fácil de llevar. Ergonómico. Open handle. Ideal for light machines. The machine can be moved easily on the surface. 8 Especial atención a los orificios colocados de forma adecuada en la fundición de aluminio para la fijación de la cuerda de seguridad. Las máquinas que debe unirse magnéticamente a las paredes/techos deben estar totalmente aseguradas. Design of overall aerial lifting holes and safety rope holes guarantee double protection for the safety of the aerial personnel and equipment. 9 La construcción de todo el soporte de perforación está diseñado para lograr una alta rigidez a fin de mejorar la calidad de perforación. The entire body is designed for high rigidity to improve drilling quality. 10 La superficie magnética presenta un diseño de desgaste reducido. De esta forma, la superficie de apoyo de los imanes presentan una prolongada vida útil. La fuerza de sujeción magnética asciende hasta 10 000 N/1000 kg para garantizar una perforación fiable y segura. Magnetic bottom wear design, which reduces the wear of the magnetic bottom and extend service life. Magnetic base with maximum magnetic adhesion up to 10 000 N ensure the safety and reliability during drilling operations. 10 9 8 8 7 5 3 4 6 1 2 10 Index 9 8 OIL 7 MACHINES 6 5 4 3 2 1

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNTQ=